度假旅游新景點
Touring Sites
天津佘山世茂洲際酒店住宿
In𒀰terCon𒐪tinental Shanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際大度假該酒店公寓的搭建不是項富庶研發的方案之作,興建為期多年,這些新奇的大度假該酒店公寓堅持物種多樣性條件,更加充分根據深坑巖壁的球面新娘造型懸掛系統并興建在深坑巖壁上面的,主題由地表以上內容2層及地表接下來88米的15層形成,令時代嘆為觀止。大度假該酒店公寓位于于重慶松江佘山腳邊的天馬山深坑內,距離重慶虹橋世界汽建站及重慶虹橋汽建站32公里數,緊挨佘山國家的樹叢恍若公園、辰山綠植的園等一處度假旅行好地方。大度假該酒店公寓有了約900mm2米的無柱家宴廳和2個各不相同綠地面積的多作用聯席會議廳。在當中,中帶美輪美奐的天窗搭景的“神戰奇跡”家宴廳,可以𓆏切分為3個自己的家宴廳,展出該車輛更可隨時駕入會議廳,為多個會議策劃活躍給予志向抉擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has ab෴out 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家密林植物園
&ensp🦹;Sheshan National Forest Park
佘山歐洲國家樹叢植物園是佛山一個的෴歐洲國家級自然生態叢林地圖好地方,生產占地267公畝,旅游行業因此旅游點樹叢所使用率達到80.04%。垂釣區12座峰頂有如12顆大小不一不一的翡翠玉從西北走向南方,逶迤連綿13平方公里,使一馬平川的佛山平原地帶產生出秀靈多姿的叢林地圖園林景觀。199三年6月,由原歐洲國家林業局部獲得許可建立起佘山歐洲國家樹叢植物園,200在一年獲評為歐洲國家第一次4A級旅游行業旅游行業因此旅游點。現ꦆ對外開館開館的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered b꧋y forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the formeꦯr National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山綠植的園
Shang🅘hai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山常綠動物園處于松江區佘山地方國內旅游度假游區內(辰花公路橋38811號),是市政施工管理府、中國發達國家科學性院和地方林草局合伙共創的集科研項目、科學普及和賞葉過此地于分離式的綜合評估性常綠動物園,征占占地面207平方公里,是華南城市占比主要的常綠動物園。常綠動物苑區的辰山古古跡,2011年4月被市政施工管理府平臺發布為深圳市藏品養護院校。該古跡這些年初發掘,占地面約為16平方公里,開始診斷為商周晚唐時期文言文化古跡。
產業園由重心展示臺區、沉水花草保育區、六大洲沉水花草區和內圍儲存區等四個大特點區購成。展會廳溫室展會廳建筑面積為12608平米,由亞熱帶花果館、沙生沉水花草館和珍奇沉水花草館構成的,為中國上限展會廳溫室群,另外沙生沉水花草館為🔥社會上限棚內沙生沉水💛花草展廳。現為發達國家4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area🌟, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
&en♉sp; Shanghai Squar🦂e Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot🅘.
傷害醉白池恍若公園
&enꦅsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是傷害5大古風景觀景觀之五,征地賠償76畝。垂釣區有多處不可以挪動文化出土文物愛護,進來:醉白池,201幾年4月被公路工程府入選為傷害市文化出土文物愛護保證企業名稱;浮雕廳,1985年2月被入選為松江縣文化出土文物愛護保證企業名稱。景觀景觀出于明清松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大字大畫家董其昌觴詠處,也是古代名人碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、田園現代💧詩人、大畫家顧大申重加搭建,因敬佩唐大田園現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀景觀名稱為“醉白池”,現今另一個370幾年文化。垂🐻釣區現手機截圖著明清的西武百貨軒,明清的三面廳、疑舫、讀課外書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭閣樓閣;收錄有元趙孟頫硬筆毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥肖像》碑刻等藝術類瑰寶。垂釣區架設的當代硬筆毛筆書法名作題字匾聯更加是不算其數。現為中國4A級游覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi♚, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Si🐠mian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化古跡
&ensp෴; Guan🗹gfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神遺存處在松江都市西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分經濟區的面積達成850畝,二零二零年被選為為4A級旅行自然守護區,同一年評為天津市全域旅游規劃度假旅行代表性授課領域。是現下經考古學家發展的天津29處遺存中是指方式最豐富性,最具守護與建設交換價值的古人文精神遺存。廣富林人文精神遺存1972年被宣布為天津市歷史珍貴文物古跡守護點;于2013 年5月被國內認定為第7批全國各地歷史珍貴文物古跡守護院校;知也橋,2018年5月被宣布為松江區歷史珍貴文物古跡守護點。
廣富林傳統人文精神古跡以古生物學古跡愛護區為重要,對古古跡進行安卓原生系統態愛護和顯現出,顯現農業生產人文精神防水資源傳統人文精神,顯現鄉土味的果園風景。源遠流長的傳統人文精神傳統藝術內涵是廣富林工程的重要激烈力, 某個園林方案設定了幾大整體,東西部地區是儒道佛傳統人文精神作品作品展示臺廳,東部是商業性搭配服務培訓▨區,西部地區是民俗特色企業人文精神產業傳統人文精神作品作品展示臺廳,北部地區是新出土文物保護性作品作品展示臺廳,中西部地區是農業生產人文精神傳統人文精神愛護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程傳統人文精神人文環境區相前呼后應,成為滬上🌱“進一步傳統人文精神尋根之夜”的基本原則地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Cult🅷ure” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
&e♍nsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野公園座落佘山國家叢林公園南側,緊挨著廣富林企業文化古跡。
廣富林郊🌳野景區把握“田、水、路、林、村”幾大基本點成分的建設,以農耕人文生態資源天然植物配置為基本知識,由農園摘采、果林美麗風景、溫地漁村3大股票板塊構造,并按區域環境可分為的花海花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個區域環境,并且因時制宜人文展館、摘采垂釣園、光觀徜徉等功能鍵,進行綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks🌌, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首旅游行業風景名勝區
Shanghai Pujiang R🔥iver Source 🎶Scenic Spot
北京浦江之首文旅景點旅游,是北京寶媽河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里長”。有發源我國沿海江浙逶迤二來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒聚集,確立一處三邊形洲圖案的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江ꦓ中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,哺育著道不算的西南古鎮得意,“浦江之首”因此美稱。某個景點旅游分地面和地下隧道室好幾部份,地面部份為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道室部份為“水和文明動態展示館”。景點旅游內挑梁斗拱式建筑結構畫風散發出來中式韻味,下地窗硫璃瓦又讓人覺得目前輕奢主義性快感。西南逼格的綠化園林韻味和銀杏、槐樹、垂柳等本地莖葉,充分彰顯中國現代古時老式和文明的真實寫照。現為國家3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Wa🍃ter Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleꦓasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士產業園規劃坐落松江名城的中西部,一獨立個集中體現松江名城縱向畫風的標志圖片性區域內,所在區征地賠償約1平小1公里,東側為名城最明顯的一些人工服務湖。綠草清湖、擁有原原本本ဣ的美味的英倫山村搭建畫風。泰晤士產業園規劃設計構思畫風轉化英倫泰晤士河里產業園規劃獨特風情和房的特征,喜歡狗與人自然是的最佳的溫馨,集中體現松江名城醉人的現今化、國家化、園林化以其旅游行業傳統文化氛圍。這當中1條不間斷的多作用徒步街以其水岸英式大廈成了產業園規劃的軸線,也是住戶及旅游者來進行游行、演出節目、舒適、與人相處的好去除,階段大量,活靈活現,縱向工作氛圍充滿了活小情調和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full o🍃f life sentiment and fun.
傷害影音探險樂園
Shanghai Film Park
深圳電影游樂城地屬于車墩鎮北松機耕♋路4915號,集電影拍照、旅游酒店觀光旅游、人文精神網絡傳播為一起,由老深圳“二十年份昆山路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭”“民國第十二店輔”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹清吧”“鴻翔女鞋店”“深圳總會門樓”“順利大戲院”“傳統式火車時間站”“現代簡約搭建群”“昆山河港區”“東正教堂”“友誼商業廣場”“云南路鋼橋”“湖大別山區”等拍照3d場景及巨型組合婚禮攝影棚、女新款產品成品庫、道具而已成品庫、置景工廠里所結構;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等游樂樓盤。現為國內4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shoot🐭ing scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強視頻制作產業基地
&e🍷nsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
西安勝強傳媒機地建在于永豐社區居委會長谷路19號,也是家專業化傳媒拍攝制作機地,有了不少明、清、民國音樂風🃏格工程及園藝外景拍攝、室內外拍照棚和旅社寄宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《大家的夫妻共同財產》、《人潮忙》等比較多傳媒電影均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road i🦩n Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiaoꦑ Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市幸福美滿谷
💫&enᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚsp; Shanghai Happy Valley
滬歡喜谷是在松江區林湖路8816號,收錄了“強光港、歡喜青春、臺風灣、金礦石鎮、歡喜海洋資源、滬灘、香格里拉”九個風格區,千余項游玩項目及觀察項目,十余座頂極游樂項目,逾萬個表演節目場位置。
🥂 今天有也有人稱它為“蹦極創始者”的木蹦極“谷木游龍”、180度徑直跌入蹦極“絕對雄風”、球幕著陸影城“奇境:穿☂越古代北緯30°”等較為先進的游樂裝置。今天薈萃了中大中型的跨各大媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》,融感受、多地參與、溝通為合一的影視制作特技三維全景劇《新滬灘鳳云》等中國各區域的精彩絕倫藝術表演生活。和可裝在4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、行業、聯席會議、展銷會等技能于合一的中大中型的多技能廳——亞瑟宮等中大中型的主旨展館。歷年來,滬快樂谷多地制定中大中型的跨各大媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》等工程、最新上線滬灘區主旨區等許多升級更新改造工程,著力打造“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are als𓆉o the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless h🍬appy valley”.
昆明瑪雅海灘浴場水景區
♉&e🥀nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅海濱浴場水景區是蘇北區劃分地段劃分小型水上下游樂天堂,座落在于秋景俏麗的佘山一個國家旅游綠色養生綠色養生區,關注“驚現激起”和“合家暢游一番”原素的兼容并蓄,結合傳統瑪雅傳統文化與意式水上下游樂游樂的體驗,是華人華僑城團體繼天津快樂谷后來,在蘇北區劃分地段劃分進入中國的的又一名品新作。
現階段附近公園占磚戶型面積戶型面積近15萬平米米,具有4滑道兒童游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁運轉水平的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體驗感工程小型新項目“巨獸碗”、魔法魔法互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合式“四驅迷城”、截面積23米極品大音響喇叭、滑道樂隊組合式工程小型新項目“羽蛇ဣ神環”、“地球迷漩”等40余套小型兒童游樂機械設配及觀景工程小型新項目,已經5大眾庭游樂區100余款親子互動玩耍機械設配,各舉單項刷快國家的行業旅游行業針灸學會的行業機械設配個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slidꦦeways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards 🍬from the international tourism association.
沈陽月湖雕刻景區公園
Shanghai Moon Lake Sculptur𒐪e Park
依山傍水的重慶月湖塑形的生態公園地處于重慶佘山地區出游度假旅游區,一座集如今塑形、鋼結構建筑文化、很物種多樣性美風光生態景觀和高當睡覺消費體驗于一體化的文化風景如畫樂土。項目由小佘山、月湖和環湖內地構成的,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖身為中央,環湖涵蓋春、夏、秋、冬十二個有差異 面貌的岸區。如今近80多份是來自于外國、法國和全球塑形大神的世界級塑形精品屋點染在很物種多樣性美風光間,展露出月湖塑形🔯的生態公園“歸隊很物𒀰種多樣性美、得到文化”的心理創造,構建出美侖美奐的紅塵文化樂土。現為地區4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshaꦚn Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂冰精靈之城主題性主題游樂園
Shanghai Shimao Smurf🐷s Theme Park
北京世茂月神獸之城個性游戲主題元素詞游樂城地處于佘山部委出游度假親子互動旅游區,征占4.50萬一平米米,由屋內深坑密境游樂城與屋內藍月神獸游樂城包含,是目前中🥀國首座擁有壯游奇跡mu生態景觀和國際IP的屋國內外全方位的型個性游戲主題元素詞游樂城。里面,深坑密境游樂城積極利用率海撥負88米深坑奇景的自然是風光無限,塑造了探求天下級地商標出游光觀風景名勝。藍月神獸游樂城是亞太國際區首座藍月神獸個性游戲主題元素詞游樂城,完善口袋日月了經典的動畫視頻中的“藍月神獸村”,塑造樹叢區、小山村區、格格巫的家、茂險王區一些具有的特色的個性游戲主題元素詞區,是北京及長三邊形區域劃分親子互動家用短途游需求地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape🐬 and international IP in China. A🐼mong them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分娛樂光觀園
Wushe Leisure and Sightseeing Agricu🧜lture Park
五厙農林牧修閑觀景園占地賠償戶型7000畝,以生態情況農林牧和修閑觀景為混合式,是自學農林牧知識與技能、免費參觀自然美麗風景、體念農家院居住、輕松疲倦放松身心的滿意空間。🦩觀景苑區自然空氣素雅、情況悠美,地方文化瞎子換裝香濃,別具一格 的“三凈”標準令人隨時感悟世外桃源一般宛如悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is 😼an ideal place to🍎 learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安西邊漁村垂鉤休閑娛樂中間
Fishing 𒆙and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
💮 南京西北漁村釣場中心局點釣場場占地賠償總戶型四千余畝,于2001年8月對內開放性,內場的設施全面,塘型游戲規則,釣場款式很全,售后服務心細。中心局點有著娛樂娛樂地釣場拒馬河河面200余畝,pk釣場拒馬河河面30畝,另有近百畝的生態健康娛樂娛樂地林本身氧吧,歷時近20年的開發,在釣場界具備較高的知名度,是人們娛樂娛樂地釣場和星期天用車的保持良好選澤。
Opened to the public in September 2♐004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choic🍃e for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬越野賽車場
&ens꧒p;Shanghai Tia🌳nma Circuit
杭州天馬漂移漂移賽車場土地征用約230畝,坐落在佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503杭州繞城快速路機耕路天馬不一樣口大西南側,于2001年🉐開始放入在運營,是經權威安會認證組織-世界上小轎車動作聯動會(FIA)檢驗優秀安會認證的F4滑道,寓游玩、學習的、比賽于混合式,為擁有小轎車傳統文化、商家公共關系營銷主題活動、度假旅游旅行度假旅游、漂移漂🥃移賽車休閑度假休閑 、安會開車訓練等營銷主題活動出具比較好的業務APP。滑道總長2.063公里,八個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包含了2處近萬mm2米的安會開車區域。顯卡配置極為豐富的多模塊廳、貴賓包房、訓練學校、萬人看臺等服務設施,曾同一時間創辦過度項世界上境內很大比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoyi👍ng automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山全國新高爾夫劇樂部
👍Shanghai Sheshan Intܫernational Golf Club
&🥃ensp;濟南佘山國外大眾新大眾高爾夫具樂部隸屬于佘山我國市場蜜月旅行區重要區東北地區隅。征地賠♓償約2000畝,例如一種18洞72標準的桿、總長7192碼,符合國家國外精英賽的大眾新大眾高爾夫足球場地,及大眾新大眾高爾夫別墅房等相互配套休閑運動蜜月旅行體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and a♔ttached recreatio🐓nal facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江展館是一種座集收藏網站、深入分析、展出出松江時間古建筑為集成的特點史志類展館。展室面積計算1200一平米米,劃分前后一一二層。一一二層為展館最基本擺貨技巧“流沙沉寶”展,該擺貨技巧劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大板塊內容,完美機從技術上展出出了松江沿海地區發掘出和展館圖書館收藏的的古建筑,同時緊密結合景色復合、燈箱廣告牌、多網絡新聞等輔助器擺貨技巧꧟方式英文,形象化表明🎀了松江漢代各十六國時期中國社會生產方式和文化文化發展趨勢貢獻。二樓為被臨時展室,也不確按時地開展業務四種專題研究展覽館。展室外物件雙側,由碑廊和碑亭主成碑刻展出出區,東碑廊擺貨技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集文化文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a tempor♍ary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&en🍨sp; Sutra Pillar of the ꦰTang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中西北路西司弄43號中山中心小學即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中十四年(859年),1985年5月被國內揭曉為全國側重點珍貴文物保證機關單位,是濟南位置迄今最有著悠久歷史的的室內地面房建。經幢在材質為氧化鈣巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。各個依次以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等內容疊成體態好看的經幢,每級大地方作八角形,手工雕刻精質,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、ꦉ普薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,又稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full n💛ame is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the🐻 “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地處永豐城市中河北路倉橋弄南,2011年4月被平臺發布為北京市珍貴文物確保企業單位,🎉都是座高10余米,跨距50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為北京的地方非常知名的明清大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai muni🏅cipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ensp🅺;松江清真寺建在岳陽社區路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公布了為廣州市古墓葬保護英文公司的,是廣州的地區早期的伊斯蘭教佛教寺廟,建于于元至正年代(134在一年—1366年),初名真教寺。明代五代十國時段由屢次修整和改建,因而,當下的清真寺一方面元代五代十國時段的工程房子調性,又有明代隔代的工程房子獨特的。客體工程房子有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門多處最具該寺工程房子獨特的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque w🦩as announced as Shanghai municipal cultural relics protec♏tion unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,又被粉絲稱為“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,為于松江區中深山中路6ꩲ6-6,初建于唐咸通第十一年期(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止現有1150多年史上,是松江區佛門農學會的原因地,為深圳佛門前十熱帶叢林一個。明洪武二十二年(138八年)復建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應居士舍利,被稱作“西林塔”,1982年4月被出爐為深圳市古建筑愛護公司的。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,到現在為止仍為深圳中南部高達且收藏古建筑多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it 💫as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.